Энциклопедия иудаизма:Гематрия еврейских слов

  • 1 — א
  • 2 — ב
  • 3 — אב — ав (отец). בא — ба (входящий)
  • 4 — אבא — аба (папа)
  • 5 — אד — эд (пар). גב — гав (спина)
  • 6 — גג — гаг (крыша). בד — бад (материя, ткань)
  • 7 — דג — даг (рыба)
  • 8 — בו — бо (внутри него)
  • 9 — אח — ах (брат)
  • 10 — זאב — зэев (волк). גבה — (габа — бровь)
  • 11 — חג — хаг (праздник). אי — (и — остров)
  • 12 — דוב — дуб (медведь). גט — (гет — развод).
  • 13 — אחד — эхад (один). אגדה — агада (легенда). אהבה — ахава (любовь)
  • 14 — יד — яд (рука). דוד — Давид, дод (дядя). זהב — захав (золото)
  • 15 — בוגד — богед (предатель)
  • 16 — אזוב — эзов (мох). אחז — Ахаз
  • 17 — אגוז — эгоз (орех)
  • 18 — חטא — хет (грех)
  • 19 — גוי — гой (народ). אויב — ойев (враг). טבח — (табах — повар). חוה — (Хава — Ева). אִיּוֹב — Иов.
  • 20 — אווז — аваз (гусь)
  • 21 — גאווה — гаава (гордость). דיבה — диба (клевета). חובה — хова (долг).
  • 22 — טובה — това (добро). בודהה — Будда.
  • 23 — חיה — хая (животное). כאב — кээв (боль). חוט — хут (нить)
  • 24 — כד — кад (кувшин). בגידה — бгида (предательство)
  • 25 — חיבה — хиба (симпатия). חווה — Ева.
  • 26  —  בידוד — бидуд (изоляция). כבד — (кавед — печень)
  • 27 — דייג — дияг (рыбак)
  • 28 — ידיד — ядид (друг)
  • 29 — בדיחה — бдиха (шутка, анекдот). כזב — казав (ложь). הבטחה — (хавтаха — обещание)
  • 30 —  אבטיח — аватиах (арбуз)
  • 31 — אל — эль (бог). לא — ло (не)
  • 32 — לב — лев (сердце). חיטה — (хита — пшеница)
  • 33 — גל — галь (волна)
  • 34 — בבל — бавель (Вавилон). כוח — коах (сила).
  • 35 — יהודי — ехуди (еврей). אכזבה — ахзава (разочарование)
  • 36 — וידוי — видуй (исповедь). לאה — Лия
  • 37 — דגל — дегель (флаг). הבל — Авель;
  • 38 — בול — буль (почтовая марка). לח — лах (мокрый)
  • 39 — זבל — зевель (мусор)
  • 40 — חלב — халав (молоко). חבל — хевель (верёвка).
  • 41 — גבול — гвуль (граница). איל — аиль (баран). אֵם — им (если)
  • 42 — אמא — има (мама), בלהה — баллаха (ужас)
  • 43 — דלוג — дилуг — (пропуск). גדול — гадоль (большой). חלה — хала
  • 44 — דם — дам — (кровь). ילד — елед (ребёнок). דלי — (дли — ведро)
  • 45 — זחל — захаль (гусеница). אדם — Адам
  • 46 — מאה — меа (сто). לוי — Леви.
  • 47 — גמד — гамад (карлик). גדם — гедем (пень). יואל — (йоэль)
  • 48 — כוכב — кохав (звезда). חם — хам (свёкор, тесть). יבול — (йевуль — урожай). יובל — (йовель — юбилей, юваль — приток реки)
  • 49 — ילדה — яльда (девочка)
  • 50 — ים — ям (море). מי — ми (кто).
  • 51 — כלא — келе (тюрьма). אדום — адом (красный)
  • 52 — כלב — келев (собака)
  • 53 — אבן — эвен (камень). גן — ган (сад).
  • 54 — חום — хом (тепло). חמאה — хем-а (масло). מוח — (моах — мозг).
  • 55 — כלה — кала (невеста). גנב — ганав (вор)
  • 56 — יום — йом (день).
  • 57 — מזבח — мизбеах (алтарь). מחט — махат (игла). אוכל — (охель — еда).
  • 58 — חייל — хаяль (солдат). נח — Ноах
  • 59 — בגדים — бгадим (одежда). זנב — занав (хвост)
  • 60 — מטאטא — мат-атэ (метла)
  • 61 — אדון — адон (господин). אני — ани (я). בטן — (бетен — живот)
  • 62 — מזודה — мизвада (чемодан).
  • 63 — נביא — нави (пророк). סבא — саба (дед)
  • 64 — מיטה — мита (кровать). דין — (дин — закон).
  • 65 — מזוזה — мезуза. חזן — хазан. הלל — галель (молитва «Хвала»)
  • 66 — גלגל — гальгаль (колесо). נווד — навад (кочевник).
  • 67 — זדון — задон (злоба). אלול — (элул — 12-й месяц, авг-сент.)
  • 68 — חיים — хайим (жизнь). דובדבן — дувдэван (вишня). זיהום — (зихум — инфекция). ביון — (биюн — разведка). הנחה — (ханаха — скидка)
  • 69 — טס — тас (поднос)
  • 70 — יין — яин (вино). סוד — (сод — тайна)
  • 71 — אליל — элиль (идол). יונה — йона (голубь)
  • 72 — טחנה — тахана (мельница)
  • 73 — גמל — гамаль (верблюд). חכמה — хохма (мудрость)
  • 74 — עד — (эд — свидетель). נכד — нехед (внук)
  • 75 — מלה — мила (слово). לילה — лайла (ночь). למה — лама (почему). דומייה — (думья — безмолвие)
  • 76 — עבד — эвед (раб).
  • 77 — עז — эз (коза). מגדל — мигдаль (башня). סיבה — сиба (причина)
  • 78 — מבול — мабул (потоп). לחם — лехем (хлеб). מלח — мелах (соль)
  • 79 — עט — эт (ручка). אחיין — ахъян (племянник). בעז — Боаз
  • 80 — אלמוג — альмог (коралл)
  • 81 — טבע — тева (природа). אף — аф (нос). טווס — (тавас — павлин).
  • 82 — לבן — лаван (белый). נבל — невель (арфа).
  • 83 — מחלה — махала (болезнь)
  • 84 — דף — даф (страница). חלום — халом (мечта)
  • 85 — פֶּה — пэ (рот). לומדה — ломда (учебник). ביטחון — (битахон — безопасность)
  • 86 — הללויה — аллилуйя. כוס — кос (стакан). פאה — (пеа — край, «пейс»)
  • 87 — עבודה — работа, ритуал Авода. אלון — алон (дуб). חסידה — (хасида — аист)
  • 88 — מגילה — мэгила (свиток). נחל — нахаль (река)
  • 89 — חנוכה — ханука. טכס — текес (церемония). דממה — (дмама — безмолвие). עיט — (айит — орёл)
  • 90 — מלך — мелех (царь). מים — майим (вода). כיס — (кис — карман). סל — (саль — корзина)
  • 91 — כיסא — кисе (стул). סוכה — (сука — шалаш). דיכאון — (дикаон — депрессия).
  • 92 — אלוהים — Элохим. פחד — пахад (страх). צב — цав (черепаха). אופה — (пекарь)
  • 93 — נוזל — нозель (жидкость). צבא — цава (армия). מגן — маген (щит). סגל — сигал — (фиалка).
  • 94 — חלון — халон (окно)
  • 95 — מלכה — малька (царица)
  • 96 — צו — цав (приказ). עכו — Акко
  • 97 — זמן — зман (время). בצה — бица (болото).
  • 98 — כובע — кова (шапка). מנהג — (минхаг — обычай). פיח — (пиах — сажа). חץ — (хец — стрела)
  • 99 — ידיעה — йедиа (знание).
  • 100 — כף — каф (ложка). צי — ци (флот). סם — сам (яд).
  • 101 — אכלן — ахлан (обжора). זבולון — Завулон
  • 102 — צבי — цви (олень)
  • 103 — אבק — авак (пыль). אֲבִימֶלֶךְ — Авимелех. חיפה — Хайфа
  • 104 — ציד — цаид (охота). טיפה — (типа — капля).
  • 105 — כלכלה — калькала (экономика)
  • 106 — יופי — йофи (красота)
  • 107 — ביצה — бейца (яйцо).
  • 108 — חצי — хеци (половина)
  • 109 — מנוחה — мэнуха (отдых)
  • 110 — נס — нэс (чудо). עם — (ам — народ)
  • 111 — אלף — элеф (тысяча). פלא — пеле (чудо)
  • 112 — יקב — екев (винный завод, погреб). אלפא — альфа
  • 113 — סליחה — слиха (извините). אקדח — экдах (пистолет).
  • 114 — מדע — мада (наука). חוק — хок (закон). אבוקה — (авука — факел)
  • 115 — מטוס — матос (самолет)
  • 116 — יציאה — ециа (выход). ליכלוך — лихлух (грязь). מכון — махон (институт)
  • 117 — אונס — онес (изнасилование)
  • 118 — סבון — сабон (мыло)
  • 119 — חוקה — хука (конституция). פלדה — (плада — сталь)
  • 120 — נמל — намаль (порт). הפלה — (хапала — аборт). מעי — (мэй — кишка)
  • 121 — סנאי — снаи (белка). נינוה — Нинэвэ (Ниневия)
  • 122 — בצל — бацаль (растение лук). ענב — энав (плоды винограда).
  • 123 — מלחמה — мильхама (война)
  • 124 — מידע — мэйда (информация). לפיד — лапид (факел).
  • 125 — נמלה — нэмала (муравей)
  • 126 — סוס — сус (лошадь). אלמנה — альмана (вдова)
  • 127 — דחיקה — дэхика (давка)
  • 128 — מגפה — магефа (эпидемия)
  • 129 — טמיע — тмиа (ассимиляция). נמלט — нимлат (беглец)
  • 130 — עין — айн (глаз). יען -яэн (страус). נכס — нехес (собственность).
  • 131 — צמא — цама (жажда). אלימלך — Элимелех
  • 132 — חיידק — хайдак (бактерия)
  • 133 — גפן — гефен (виноградная лоза). גדעון — Гедеон. ים המלח — ям хамелах (Мёртвое море).
  • 134 — דקל — декель (пальма). דלק — делек (топливо). חיסון — (хисун — прививка)
  • 135 — פמוט — памот (подсвечник)
  • 136 — מילון — милон (словарь). סולם — (сулам — лестница). חִזְקִיָּהוּ — (Хизкиягу)
  • 137 — קבלה — каббала. עניבה — анива (галстук)
  • 138 — צמח — цемах (растение). מצח — (мэцах — лоб)
  • 139 — חולצה — хульца (рубашка).
  • 140 — סכין — сакин (нож). מיץ — миц (сок). נץ — нец (ястреб). נסיך — насих (князь). להקה — (лхака — школа).
  • 141 —  המצאה — хамцаа (изобретение). אי הסכמה — (и-хаскама — возражение)
  • 142 — אפונה — афуна (горох). פחדן — пахдан (трус).
  • 143 — מאבק — маавак (борьба)
  • 144 — חלוק — халук (халат)
  • 145 — מצודה — мэцуда (крепость). נסיכה — насиха (принцесса)
  • 146 — עולם — олам (мир);
  • 147 — ניאוף — ниуф (разврат). מצווה — (мицва — заповедь). ונדליזם — (вандализм). מאוזוליאום — (мавзолей)
  • 148 — קמח — кемах (мука)
  • 149 — חנופה — ханупа (лесть). חקלאי — (хаклай — земледелец). פגיון — (пигйон — кинжал)
  • 150 — כעס — каас (гнев). קן — кен (гнездо)
  • 151 — אסיף — асиф (жатва)
  • 152 — נזיפה — (нэзифа — выговор). בנק — банк. חידקל — (Хиддекель — р.Тигр).
  • 153 — נציג — нациг (представитель). צמיחה — цмиха (рост, процесс роста)
  • 154 — מחסום — махсом (барьер)
  • 155 — כנסייה — кнесия (церковь)
  • 156 — יקום — екум (вселенная). קנאה — (кинъа — зависть). צולל — (цолель — водолаз). יוסף — Иосиф.
  • 157 — זייפן — зайфан (фальсификатор). זקן — закан (борода)
  • 158 — מאזניים — мознаим (весы). מפלגה — (мифлага — партия).
  • 159 — מהנדס — мэхандэс (инженер)
  • 160 — כסף — кесеф (деньги). עץ — эц (дерево).
  • 161 — קונה — коне (покупатель)
  • 162 — עצב — ацав (нерв)
  • 163 — אצבע — эцба (палец)
  • 164 — צעד — цаад (шаг). מדען — мадан (учёный)
  • 165 — נקודה — нэкуда (точка)
  • 166 — נימוס — нимус (вежливость). מנוע — маноа (двигатель)
  • 167 — אולפן — ульпан (курсы иврита)
  • 168 — פגיעה — пгиа (травма)
  • 169 — קסדה — касда (шлем).
  • 170 — ענן — анан (облако). מקל — макель (палка). נעמי — Наоми
  • 171 — באומץ לב — бомец-лев (мужество). אלקלי — (алькали — щелочь)
  • 172 —  ענבים — (анавим — виноград)
  • 173 — אמיץ לב — амиц-лев (смелый)
  • 174 — פולחן — пульхан (культ)
  • 175 — סיסמה — сисма (девиз, пароль)
  • 176 — צילום — цилум (фотография). סיכסוך — сихсух (конфликт)
  • 177 — גן עדן — ган-эден (рай).
  • 178 — חפץ — хефец (вещь, желание)
  • 179 — מסעדה — мис-ада (ресторан). מקלט — миклат (убежище).
  • 180 — פנים — паним (лицо). מעיין — (мааян — родник).
  • 181 — ממציא — мамци (изобретатель)
  • 182 — צאצא — цеэца (потомок)
  • 183 — אזעקה — аз-ака (сигнал тревоги)
  • 184 — מהפנט — мэхапнэт (гипнотизёр)
  • 185 — כפפה — кфафа (перчатка)
  • 186 — קוף — коф (обезьяна). פועל — (поаль — глагол)
  • 187 — אופנן — офанан (велосипедист)
  • 188 — מצנח — мацнеах (парашут)
  • 189 — עטלף — аталеф (летучая мышь)
  • 190 — פנס — панас (фонарь). נמק — (гангрена)
  • 191 — קופה — купа (касса)
  • 192 — אלונקה — алунка (носилки)
  • 193 — יומן עבודה — (йоман авода — рабочий журнал)
  • 194 — צדק — цедек (справедливость)
  • 195 — נקמה — нэкама (месть). פנינה — (пнина — жемчужина). פקודה — (пкуда — приказ).
  • 196 — נוקם — нокем (мститель). מנעול — (ман-уль — замок)
  • 197 — אופניים — офанаим (велосипед). עִמָּנוּאֵל — Эммануэль;
  • 198 — קֻבּוּץ — куббуц. אבן פינה — эвен-пина (краеугольный камень). פנחס — Пинхас.
  • 199 — מנגנון — манганон (механизм). צדקה — (цадака — милостыня)
  • 200 — קיץ — каиц (лето). קיפוד — кипод (ёж)
  • 201 — מזדקן — миздакен (стареющий)
  • 202 — מבצע — мивца (боевая операция)
  • 203 — קבוצה — квуца (группа)
  • 204 — צחוק — цхок (смех)
  • 205 — גבר — гевер (мужчина). הר — хар (гора). סקילה — (скила — побивание камнями).
  • 206 — דבר — давар (вещь). קוסם — косем (фокусник). מסוק — масок (вертолёт)
  • 207 — זר — (зер — букет). אור — свет (ор). גדר — гадер (забор)
  • 208 — בור — бор (яма).
  • 209 — גור — гур (детёныш, зверёныш)
  • 210 — חרב — херев (меч). קנס — кнас (штраф). קמע — (амулет)
  • 211 — ראי — рэи (зеркало). דואר — (доар — почта)
  • 212 — חדר — хедер (комната). זהַר — Зоар;
  • 213 — אביר — абир (рыцарь)
  • 214 — רוח — руах (ветер). אורז — орез (рис). ניצחון — ницахон (победа)
  • 215 — אורח — ореах (гость). צדקיהו — Седекия (Цидкиягу)
  • 216 — רחוב — рэхов (улица). חבקוק — Хабакук (Аввакум)
  • 217 — דבורה — двора (пчела). ריבה — риба (варенье)
  • 218 — ירח — яреах (луна)
  • 219 — דירה — дира (квартира)
  • 220 — מפעל — миф-аль (завод). טהור — тохар (непорочность). ארוחה — аруха (еда)
  • 221 — בחורה — бахура (девушка). גיבור — гибор (герой). ברווז — барваз (утка).
  • 222 — חגורה — (хагора — ремень). ברך — (берех — колено). בידור — бидур (забава). הרבה — харбе (много)
  • 223 — אוויר — авир (воздух)
  • 224 — דיקדוק — дикдук (грамматика). טירה — тира (замок, дворец)
  • 225 — חזיר — хазир (свинья). גזירה — гезера (резня). בריחה — (бриха — побег)
  • 226 — רוך — рох (нежность). צופן — цофен (код)
  • 227 — זכר — захар (самец)
  • 228 — כרוב — крув (капуста)
  • 229 — גירוי — гируй (стимул)
  • 230 — מכנסיים — михнасаим (брюки)
  • 231 — איכר — икар (крестьянин)
  • 233 — רגל — регель (нога)
  • 234 — יריחו — Иерихон
  • 235 — ירכה — ярех (бедро)
  • 236 — כיור — кийор (раковина)
  • 237 — אולר — олар (перочинный нож)
  • 238 — הרגל — хергель (привычка)
  • 239 — ברזל — барзель (железо). גורל — гораль (судьба)
  • 240 — מקק — макак (таракан). פנינים — (пниним — жемчуг). מפל מים — (мапаль маим — водопад)
  • 241 — ארם — Арам. מצוקה — мэцука (нужда)
  • 242 — קבצן — кабцан (попрошайка). חרדל — хардаль (горчица). אריאל — Ариэль
  • 243 — אגרטל — агарталь (ваза для цветов). אוקיינוס — (окъянос — океан)
  • 244 — מרד — меред (восстание). גמרא — Гемара.
  • 245 — מברג — маврег (отвёртка). מרה — (мара — желчь).
  • 246 — מראה — мараа (зеркало). צימוק — цимук (изюм). גבריאל — Гавриил. פעמון — (паамон — колокол)
  • 247 — בְּמִדְבַּר — Бемидбар
  • 248 — מחר — махар (завтра). אַבְרָהָם — Авраам
  • 249 — מטר — матар (дождь)
  • 250 — נר — нер (свеча). דרום — даром (юг). פסיק — (псик — запятая).
  • 251 — קופסה — куфса (коробка)
  • 252 — מדובר — мадубар (тема разговора)
  • 253 — ארנב — арнав (заяц). נגר — (нагар — плотник).
  • 254 — מטרה — матара (цель). חמור — хамор (осёл). נדר — (нэдэр — обет). הרדמה — (хардама — наркоз).
  • 255 — נהר — нахар (большая река). מזרח — мизрах (восток)
  • 256 — דְּבָרִים — дварим (Второзаконие). מידבר — мидбар (пустыня)
  • 257 — זמיר — замир (соловей). ביליארד — бильярд
  • 258 — חִירָם — Хирам. מחיר — мэхир (цена). חרן — Харран.
  • 259 — גרון — гарон (горло). מרידה — мэрида (восстание)
  • 260 — כרם — керем (виноградник). גרזן — гарзен (топор). מכר — (мэхер — продажа; макар — знакомый)
  • 261 — ארס — эрес (яд)
  • 262 — קולנוע — кольноа (кино)
  • 263 — כדורגל — кадурегель (футбол)
  • 264 — מטריה — митрия (зонт). סדר — седер (порядок)
  • 265 — אדריכל — адрихаль (архитектор)
  • 266 — כומר — комер (священник). מצפון — мацпун (совесть). סבא רבא — (саба раба — прадед)
  • 267 — נזיר — назир (монах). מזג אויר — мезег-авир (погода). מרכבה — меркава (колесница)
  • 268 — סחר — сахар (торговля). בריון — (бирйон — хулиган)
  • 269 — חדר אוכל — хадар-охель (столовая). סרט — (серет — фильм)
  • 270 — ריס — рис (ресница). סיר — (сир — кастрюля). נייר — нйар (бумага)
  • 271 — דיראון — дераон (позор)
  • 272 — עבר — авар (прошлое). ערב — эрев (вечер)
  • 273 — ארבע — арба (четыре). רגע — рега (момент, минута)
  • 274 — רהיטים — рахитим (мебель). עדר — эдер (стадо). חסור — (хисур — прогул). מרדכי — Мордехай.
  • 275 — סירה — сира (лодка). אי-סדר — (и-седер — беспорядок). מכירה — (мэхира — продажа)
  • 276 — עור — ор (кожа). רוע — роа (зло)
  • 277 — מזכיר — мазкир (секретарь). זרע — зэра (семя). גימטריה — гематрия. ערבה — (арава — степь, ива).
  • 278 — עורב — орев (ворон). עֶזְרָא — Эзра
  • 279 — אווירון — авирон (самолёт). עגור — (агур — журавль)
  • 280 — פר — пар (бык). דרכון — даркон (загранпаспорт). יער — яар (лес). עיר — ир (город). כרס — (керес — живот). סידור — сидур.
  • 281 — רועה — роэ (пастух). אפר — (эфер — пепел). פאר — пээр (великолепие).
  • 282 — עזרה — эзра (помощь). העברה — (хаавара — перевод на другое место).
  • 283 — עוזר — озер (помощник). פרג — перег, параг (мак)
  • 284 — סטירה — стира (пощёчина)
  • 285 — פרה — пара (корова).
  • 286 — מלפפון — мэлафэфон (огурец). כינור — кинор (скрипка). מומר — (мумар — перешедший в др. религ.)
  • 287 — רופא — рофе (врач). עבירה — (авира — переправа; авера — преступление)
  • 288 — פרח — перах (цветок)
  • 289 — רעידה — рэида (дрожжание)
  • 290 — נמר — намер (тигр)
  • 291 — עזריה — Азария. ארץ — эрец (земля)
  • 292 — צבר — (цабар — кактус). עכבר — ахбар (мышь). קומקום — кумкум (чайник). רפואה — рэфуа (медицина)
  • 293 — זיכרון — зикарон (память)
  • 294 — חורף — хореф (зима)
  • 295 — צרה — цара (беда)
  • 296 — עורך — орех (редактор)
  • 297 — אוצר — оцар (сокровище)
  • 298 — רחמים — рахамим (милосердие); רצח — рецах (убийство). חצר — (хацер — двор). אמוראים — (амораим — амораи)
  • 299 — הַפְטָרָה — гафтара; רדיפה — рэдифа (преследование)
  • 300 — כפר — кфар (деревня); ערל — арель (необрезанный); רעל — рааль (яд)
  • 301 — מנורה — мэнора (лампа); אש — эш (огонь)
  • 302 — ברק — барак (молния). קרב — крав (бой, битва). קבר — кевер (могила)
  • 303 — צוואר — цавар (шея)
  • 304 — קדר — кадар (гончар); שד — шад (груди). רוצח — (роцеах — убийца)
  • 305 — כפרה — капара (искупление). ערלה — орла (крайняя плоть). שבבא — шбаба (арам.сосед)
  • 306 — אשה — иша (женщина). קור — кор (холод). מסור — (масор — пила).
  • 307 — שוָא — шва. דגש — дагеш (акцент)
  • 308 — קרוב — кров (родственник). קרח — керах (лёд)
  • 309 — שדה — саде (поле)
  • 310 — קיר — кир (стена). רעם — раам (гром). שוד — (шод — грабёж)
  • 311 — שבט — шевет (племя)
  • 312 — מערב — маарав (запад). שבי — шеви (плен). חדש — хадаш (новый). שואה — (шоа — катастрофа). רווק — (равак — холостяк)
  • 313 — קבורה — квура (похороны)
  • 314 — רוקח — рокеах (фармацевт). שודד — (шодэд — грабитель)
  • 315 — מערה — мэара (пещера). שוט — шот (кнут). אשדוד — Ашдод
  • 316 — אישה — иша (женщина). קריאה — кри-а (чтение)
  • 317 — יאוש — еуш (отчаяние). השואה — (хашоа — холокост)
  • 318 — חודש — ходеш (месяц). מיסחר — мисхар (коммерция)
  • 319 — סרטן — сартан (рак)
  • 320 —   נער — наар (юноша). ריקוד — рикуд (танец)
  • 321 — מרפא — марпе (лечение). דברי הימים — (диврей хаямим — паралипоменон)
  • 322 — ענבר — инбар (янтарь). שווי — шави (цена). כבש — (кевес — баран)
  • 323 — שוחט — шохет (резник). ארבעים — арбаим (сорок). מרגלים — (мераглим — разведчики)
  • 324 — סמרטוט — смартут (тряпка). מרדף — (мирдаф — преследование)
  • 325 — נערה — наара (девушка)
  • 326 — צעצוע — цаацуа (игрушка). מאפרה — (маафера — пепельница). כּוּשׁ — Хуш
  • 327 — יְשִׁיבָה — ешива. שטיח — (шатиах — ковёр)
  • 328 — יישוב — ишув (население, ишув). כובש — ковеш (завоеватель). מגרפה — (магрефа — грабли)
  • 329 — עגורן — агуран (подъемный кран)
  • 330 — מצר — мэцар (пролив).
  • 331 — חיל רגלים — хейль-раглим (пехота)
  • 332 — יאשיהו -Йошиягу; מבצר — мивцар (крепость)
  • 333 — שלג — шелег (снег)
  • 334 — שלד — шелед (скелет)
  • 335 — סערה — сэара (шторм). מרצה — марце (преподаватель). בן ערובה — (бен аруба — заложник)
  • 336 — מצור — мацор (блокада). שאלה — (шээла — вопрос)
  • 337 — שָׁאוּל — Шауль. אירוסין — эрусин (помолвка)
  • 338 — לחש — лахаш (шёпот, заклинание). כיבוש — (кибуш — завоевание)
  • 339 — גירעון — гераон (дефицит, нехватка)
  • 340 — ספר — сефер (книга). שם — шем (имя).
  • 341 — משא — маса (ноша, груз)
  • 342 — מיבצר — мивцар (крепость). שביל — швиль (тропа, путь). עבריין — аваръян (преступник)
  • 343 — גשם — гешем (дождь)
  • 344 — סנדלר — сандлар (сапожник). סרפד — (сарпад — крапива). ספרד — (Сфарад — Испания).
  • 345 — משה — Моше . צהרים — цохораим (обед)
  • 346 — אשליה — ашлая (иллюзия)
  • 347 — שלווה — шальва (покой)
  • 348 — יום רביעי — йом-рави-и (среда). שמח — самеах (счастливый)
  • 349 — חולשה — хульша (слабость)
  • 350 — מחשב — махшев (компьютер). קרן — керен (рог, луч)
  • 351 — האשמה — хаашама (обвинение)
  • 352 — מזרקה — мизрака (фонтан)
  • 353 — שמחה — симха (радость). אשנב — эшнав (форточка)
  • 354 — חומש — хумаш. דשן — (дешен — зола, мин. удобрение). וישלח — Ваишлах;
  • 355 — מחשבה — махшава (мысль). שנה — шана (год). דורסי לילה — (дорсей лайла — ночные хищные птицы)
  • 356 — שנאה — син-а (ненависть)
  • 357 — שאון — шаон (шум)
  • 358 — משׁיח — Машиах. קורבן — корбан (жертва). נחש — нахаш (змея)
  • 359 — שטן — сатан (сатана).
  • 360 — שלל — шалаль (добыча). עורך דין — орех-дин (адвокат). מלצר — мельцар (официант)
  • 361 — נשיא — наси (президент)
  • 362 — מסנוור — масинвур (ослепление)
  • 363 — שימחה — симха (радость). חמישה — хамиша (пять)
  • 364 — חימוש — химуш (снаряжение). קרחון — кархон (ледник)
  • 365 — צרעה — цир-а (оса). בשימחה — бсимха (в радости). שינה — (шена — сон)
  • 366 — ערמון — армон (каштан)
  • 368 — שבלול — шаблуль (улитка)
  • 369 — כוכב שביט — кохав-шавит (комета)
  • 370 — שכן — шахен (сосед). קרע — кера (разрыв)
  • 371 — שמאל — смоль (левый)
  • 372 — עשב — эсев (трава). עקרב — акрав (скорпион). שֶׁבַע — шева (семь)
  • 373 — חצי סהר — хеци-сахар (полумесяц)
  • 374 — שדכן — шадхан (посредник)
  • 375 — שלמה — Шломо . שמלה — симла (платье). שמיכה — смиха (одеяло)
  • 376 — שלום — шалом. צפור — ципор (птица). פורץ — порец (взломщик)
  • 377 — שְׁמוּאֵל — Шмуэль. שבעה — шив-а (семь)
  • 378 — שבוע — шавуа (неделя). חשמל — хашмаль (электричество)
  • 379 — איש חלל — иш-халаль (космонавт). אַבְשָׁלוֹם — Авшалом
  • 380 — מספר — миспар (номер). מצרים — мицраим (Египет)
  • 381 — רופא ילדים — рофе-еладим (педиатр).
  • 382 — מלביש — мальбиш (костюмер)
  • 383 — שבועה — швуа (присяга)
  • 384 — מוציא לאור — моци-лаор (издатель)
  • 385 — פריצה — прица (пролом, взлом)
  • 386 — ציפור — ципор (птица). לשון — лашон (язык)
  • 387 — שעווה — шаава (воск)
  • 388 — אשכנזי — ашкенази. שחף — шахаф (чайка)
  • 389 — שטף — шэтэф (поток). קרפדה — карпада (жаба)
  • 390 — ספרן — сафран (библиотекарь). קצר — кицур (короткий). משומד — (мешумад — выкрест).
  • 391 — יְהוֹשֻׁע — Йегошуа
  • 393 — שזוף — шизуф (загар)
  • 394 — שולחן — шульхан (стол). חופש — хофеш (свобода)
  • 395 — נשמה — нэшама (душа). מנשה — Менаше (Манассия). משנה — Мишна («повторение»).
  • 396 — מכשול — михшоль (препятствие). יהודה הנשיא — Йехуда ха-Наси.
  • 397 — שזיף — шазиф (слива)
  • 398 — פגישה — пгиша (встреча)
  • 399 — פטיש — патиш (молоток). לוח שנה — (луах шана — календарь)
  • 400 — שמיים — шамаим (небо). מסרק — масрек (расчёска). שק — (сак — мешок).
  • 401 — את — (эт — лопата). תא — та (ячейка, клетка). שְׁמוֹנֶה — шмоне (восемь). אנשים — (анашим — люди)
  • 402 — בת — бат (дочь). עכביש — акавиш (паук)
  • 403 — גת — (гат — винодельня)
  • 404 — דת — дат (религия). שקד — (шакед — миндаль)
  • 405 — נשימה — нэшима (дыхание). קשה — каше (тяжёлый)
  • 406 — שוק — шук (рынок)
  • 407 — אות — от (буква, сигнал)
  • 408 — חשק — хешек (желание)
  • 409 — אחת — ахат (один)
  • 410 — דרור — дрор (воробей). ברבור — барбур (лебедь). שפל — (шефель — эк.депрессия). יהושפט — Иегошафат (Иосафат).
  • 411 — השקאה — хашкаэ (орошение). אלישע — Элиша (Елисей).
  • 412 — בית — бэйт (дом). שואב אבק — шоэв-авак (пылесос)
  • 414 — קדיש — кадиш (заупокойная молитва)
  • 415 — תודה — тода (спасибо). ממשלה — мемшала (правительство)
  • 416 — כישוף — кишуф (колдовство). שינון — шинун (запоминание, зубрёжка). עיפרון — (ипарон — карандаш)
  • 417 — זית — (заит — олива). נישואים — нисуим (супружество)
  • 418 — תאווה — таава (страсть)
  • 419 — אחדות — ахдут (единство)
  • 420 — קידוש — кидуш (молитва кидуш). עשן — ашан (дым). שפם — сафам (усы)
  • 421 — שמועה — шмуа (слух, молва)
  • 422 — נבוכדנצר — Нэвухаднецар (Навуходоносер). שבעים — шив-им (семьдесят)
  • 423 — אדיבות — адивут (вежливость). מפגש — мифгаш (встреча)
  • 424 — יום חמישי — йом-хамиши (четверг)
  • 425 — יהדות — яхадут (иудаизм). קישוט — кишут (украшение)
  • 426 — בדידות — бдидут (одиночество). גיגית — гигит (таз)
  • 427 — כתבה — катава (репортаж)
  • 428 — כותב — котев (переписчик)
  • 429 — שגעון — шигаон (безумие)
  • 430 — נפש — нефеш (душа). שקל — шекель. קרנף — (носорог)
  • 432 — כתיב — ктив (орфография)
  • 433 — משפחה — мишпаха (семья)
  • 434 — דלת — далет (дверь). ידידות — йедидут (дружба)
  • 435 — מעשייה — маасия (сказка). בטיחות — битахон (безопасность). יהודית — Йехудит (Юдифь).
  • 436 — כתב יד — ктав-яд (рукопись). ציפורן — ципорен (гвоздика)
  • 437 — איכות — эйхут (качество)
  • 440 — מספריים — миспараим (ножницы). מקש — макаш (клавиша). משק — мешек (ферма). מכשף — (мэхашэф — колдун). משפך — (воронка для жидкости).
  • 441 — אפרסק — афарсек (персик). אתם — атем (вы)
  • 442 — יבלת — ябелет (мозоль)
  • 443 — חתיכה — хатиха (кусок)
  • 444 — מקדש — микдаш (храм). צפרדע — цфардеа (лягушка)
  • 445 — מכשפה — махшефа (ведьма). נשיפה — нэшифа (выдох). מגבת — магевет (полотенце)
  • 446 — שיפון — шипон (рожь). מוקש — (мокеш — мина)
  • 448 — משחק — мисхак (игра). התחלה — хатхала (начало)
  • 450 — נשק — нешек (оружие). שפע — шефа (изобилие). פשע — (пеша — преступление). מררי — Мерари (сые  Леви, «горький», «желчный»)
  • 451 — אתן — атен (вы, мн.ч.).
  • 452 — מוות — мавет (смерть)
  • 453 — מאוורר — мэаврэр (вентилятор)
  • 454 — חותם — хотам (печать)
  • 455 — שיטפון — шитафон (наводнение). חשמונאים — (хашмонаим — хасмонеи).
  • 456 — יותם‎ — Йотам
  • 458 — חתן — хатан (жених)
  • 459 — תאבון — теавон (аппетит)
  • 460 — השפעה — хашпаа (эффект, воздействие)
  • 461 — הכותל — га-Котэль (Стена плача);
  • 462 — תאונה — тэуна (авария)
  • 463 — סבתא — савта (бабушка). חתימה — (хатима — автограф)
  • 464 — חנות — ханут (магазин)
  • 465 — נשיקה — нэшика (поцелуй)
  • 466 — שיעמום — шиамум (скука). תהלוכה — (парад)
  • 468 — חנית — ханит (копьё)
  • 469 — חתונה — хатуна (свадьба)
  • 470 — תנ»ך — Танах. קרקע — карка (грунт, земля). משקל — мишкаль (вес)
  • 471 — בוגדנות — богеданут (предательство)
  • 472 — נדיבות — нэдивут (щедрость)
  • 473 — דג מעושן — даг-мэушан (копчёна рыба)
  • 474 — פח אשפה — пах-ашпа (мусорное ведро)
  • 475 — תמיכה — тмиха (поддержка)
  • 476 — סתיו — став (осень). אמתלה — (аматла — извинение).
  • 477 — אתמול — этмоль (вчера). רופא פנימי — рофе-пними (терапевт)
  • 478 — גולגולת — гульголет (череп)
  • 479 — משפטן — мишпатан (юрист)
  • 480 — תָלְמוּד‎ — Талмуд
  • 481 — טבעת — табаат (кольцо)
  • 482 — עבדות — эведут (рабство)
  • 483 — אלמוות — альмавет (бессмертие)
  • 484 — עתיד — атид (будущее). תלמיד — тальмид (студент)
  • 485 — טעות — таут (ошибка)
  • 486 — תוף — тоф (барабан)
  • 487 — נזלת — назелет (насморк). אשקלון — Ашкелон.
  • 488 — חסידות — хасидут (благочестие)
  • 489 — אחיינית — ахъянит (племянница)
  • 490 — לסת — лесет (челюсть). כעת — каэт (сейчас).
  • 491 — תלונה — тлуна (жалоба). ניצול לרעה — (ницуль-лераа — злоупотребление)
  • 492 — סוכות — Суккот
  • 493 — לאומיות — лэумиют (национализм). אנוכיות — анохиют (эгоизм)
  • 494 — תפוח — тапуах (яблоко)
  • 495 — מתנה — матана (подарок)
  • 496 — מלכות — мальхут (царство)
  • 497 — תאומים — тэомим (близнецы)
  • 498 — כוכב לכת — кохав-лехет (планета). מנתח — менатеах (хирург)
  • 499 — חילול הקודש — хилуль-хакодэш (богохульство)
  • 500 — כתף — катеф (плечо). תליין — (тальян — палач). הצתה — (хацата — поджог)
  • 501 — ראש — рош (голова). תמונה — (тмуна — картина)
  • 502 — בשר — басар (мясо)
  • 503 — גשר — гешер (мост)
  • 504 — דְּרָשׁ — драш (толкование). נדיבות לב — нэдивут-лев (щедрость)
  • 505 — גברת — гверет (госпожа). תעלה — тэала (канал)
  • 506 — בית חולים — бэйт-холим (больница). מונית — монит (такси). אשרה — ашра (виза). שור — шор (бык). תולע — (тола — червяк)
  • 507 — אושר — ошер (счастье)
  • 508 — שחר — шахар (рассвет)
  • 509 — דרשה — драша (проповедь). חצאית — хацаит (юбка)
  • 510 — שיר — шир (песня). תנין — танин (крокодил). כפית — капит (чайная ложка). תיק — тик (портфель). לפת — (лефет — репа)
  • 511 — שורה — шура (ряд)
  • 512 — נדבנות — надванут (благотворительность)
  • 513 — דוגמנית — дугманит (модель)
  • 514 — שחור — шахор (чёрный). גרושה — груша (разведённая)
  • 515 — תפלה — тфила (молитва). שירה — шира (поэзия)
  • 516 — יונתן‎ — Йонатан. ותיק — ватик (ветеран). יורש — йореш (наследник)
  • 517 — תקווה — тиква (надежда)
  • 518 — חירש — хереш (глухой). יציבות — яцивут (стабильность)
  • 519 — גירוש — геруш (депортация)
  • 520 — מדיניות — мэдиниют (политика). דמעות — дмаот (слёзы)
  • 521 — אדיקות — адикут (религиозность). בית צידה — (бэйт цайда — дом рыбалки, )
  • 523 — אלפבית — алефбет
  • 524 — היאבקות — хеавкут (спорт. борьба)
  • 525 — תפילה — тфила (молитва)
  • 526 — מכונית — мэхонит (автомобиль). כורש — (кореш — Кир).
  • 527 — אליפות — алифут (чемпионат)
  • 528 — מפתח — мафтеах (ключ)
  • 529 — תענוג — таануг (удовольствие)
  • 530 — כריש — кариш (акула). כנסת — кнессет.
  • 531 — שם הפועל — шэм-хапоаль (глагол)
  • 532 — בית מכס — бэйт-мехес (таможня)
  • 533 — פיתגם — питгам (пословица). סחטנות — сахтанут (шантаж)
  • 534 — חלופית — халуфит (альтернатива)
  • 535 — רכישה — рэхиша (приобретение).
  • 536 — גזענות — гиз-анут (расизм). עניות — ониют (бедность). עיתון — итон (газета). צומת — цомет (перекрёсток)
  • 537 — עתונאי — итонай (журналист).
  • 538 — בית מלון — бэйт-малон (гостиница).
  • 539 — קלטת — калетет (кассета)
  • 540 — שם עצם — шэм-эцем (существительное)
  • 541 — ישראל — Израиль. הכנסות — хахнасут (доход)
  • 542 — משבר — машбер (кризис)
  • 543 — מתאבק — мит-абек (спорт. борец)
  • 544 — משרד — мисрад (министерство). מדרש — (мидраш — толкование). תפוח אדמה — тапуах-адама (картофель)
  • 545 — משרה — мисра (власть). חקלאות — хаклаут (земледелие)
  • 546 — ים תיכוני — ям-тихони (Средиземное море). נסיכות — насихут (княжество)
  • 547 — מציאות — мэциут (реальность). עיתונאי — итонай (журналист)
  • 548 — פחדנות — пахданут (трусость). מחצית — махацит (половина)
  • 549 — משטר — миштар (режим)
  • 550 — נשר — нешер (гриф, орёл). מעלית — маалит (лифт).
  • 551 — תעלומה — таалума (тайна). העלמות — хеальмут (исчезновение).
  • 552 — לחיצת יד — лехицат-яд (рукопожатие)
  • 553 — מחרשה — махреша (плуг)
  • 554 — משטרה — миштара (полиция)
  • 555 — תפיסה — тфиса (восприятие). רשימה — (список)
  • 556 — צוללת — (цолелет — подводная лодка). שרון — Шарон
  • 557 — אבעבועות — аваабуот (оспа)
  • 558 — מילת יחס — милат-яхас (грам. предлог)
  • 559 — גרשון — Гершон  — сын Леви;
  • 560 — פרפר — парпар (бабочка).
  • 561 — תופעה — тофа-а (явление)
  • 562 — ציונות — цийонут (сионизм). בית דפוס — бэйт-дфус (типография)
  • 563 — גרשיים — гершаим (двоеточие). רופא עור — рофе-ор (дерматолог)
  • 564 — נצחיות — нецахиют (вечность). מבוי סתום — мавой-сатум (тупик)
  • 565 — אי סובלנות — и-сувланут (нетерпимость). עורב אפור — (орев афор — ворона, серый ворон)
  • 566 — תינוק — тинок (грудной ребёнок). עיפות — аефут (усталость)
  • 569 — גרושין — герушин (расторжение брака)
  • 570 — עֶשֶׂר — эсер (десять). רעש — рааш (шум). רשע — реша (злоба)
  • 572 — עליונות — эльйонут (превосходство)
  • 575 — העתק — хеэтек (копия). באר שבע — Беэр Шева
  • 576 — עושר — ошер (богатство). מסעות — масаут (путешествие). פסלות — песелют (скульптура)
  • 577 — חדר שינה — хедер-шена (спальня)
  • 578 — מקלחת — миклахат (душ). עקבות — акевут (след)
  • 580 — משמר — мишмар (охрана). משקפיים — мишкафаим (очки). שיער — сеар (волосы). תפילין — тфилин.
  • 581 — שעורה — сэора (ячмень)
  • 583 — אחד עשר — ахад-асар (одиннадцать)
  • 584 — מחלוקת — махлокет (спор)
  • 585 — פשרה — пшара (компромисс)
  • 586 — שיעור — (шиур — урок). שופר — шофар (рог, труба). טענת נגד — (таанат негед — возражение)
  • 587 — כביש מהיר — квиш-махир (скоростное шоссе)
  • 588 — בכישרון — бэкишарон (талант)
  • 590 — התקפה — хаткафа (нападение)
  • 591 — איש עסקים — иш-асаким (бизнесмен)
  • 592 — מקומות — макомут (парковка)
  • 593 — דלקת המוח — далекет-хамоах (энцефалит)
  • 594 — חנפנות — ханупанут (лесть)
  • 595 — שריפה — срефа (пожар)
  • 596 — ירושלים — Ерушалаим
  • 597 — בית קפה — бэйт-кафэ (кафе)
  • 598 — בעל מכולת — бааль-маколет (бакалейщик)
  • 600 — שֵׁשׁ — шеш (шесть); קשר — кешер (связь, контакт). שקר — шекер (ложь). יצקת — (чугун). צמחונות — цимхонут (вегетарианство)
  • 601 — אתר — атар (сайт)
  • 602 — תקציב — такцив (бюджет)
  • 603 — גשש — (гашаш — следопыт). עבודת אלילים — аводат-элилим (идолопоклонство)
  • 604 — אתגר — этгар (вызов)
  • 605 — גברת — гверет (госпожа)
  • 606 — מתופף — мэтофеф (барабанщик). תור — (тор — очередь)
  • 607 — עצמאות — ацмаут (независимость)
  • 608 — חשש — хашаш (тревога, сомнение).
  • 610 — חברת — хевра (компания)
  • 611 — תּוֹרָה — Тора.
  • 612 — בית עלמין — бэйт-альмин (кладбище)
  • 613 — יום ראשון — йом-ришон (воскресенье)
  • 614 — בורות — бурут (невежество)
  • 615 — חזרת — хазерет (хрен). שריקה — шрика (свист)
  • 616 — עמקות — омекут (глубина)
  • 617 — אמונה תפלה — эмуна-тфела (суеверие)
  • 618 —  סיר בישול — (сир бишуль — кастрюля).
  • 619 — בריאות — бриут (здоровье)
  • 620 — כתר — кетер (корона). תייר — таяр (турист). צלקת — цалекет (шрам). תחביר — тахбир (синтаксис)
  • 621 — תחבורה — тахбура (транспорт). גבריות — гавриют (мужественность)
  • 622 — אזרחות — эзрахут (гражданство). רכבת — ракевет (поезд). הר הבית — (хар хабайт — Храмовая гора)
  • 623 — אינסופיות — эйнсофиют (бесконечность)
  • 624 — חירות — херут (свобода)
  • 625 — אחריות — ахрают (ответственность). בית הבראה — бэйт-хавраа (дом отдыха)
  • 626 — צניעות — цниут (скромность). מעשה גבורה — (маасэ гвура — подвиг). בחירות — (бахирут — выборы)
  • 627 — רטיבות — рэтивут (влажность)
  • 628 — זהירות — зэхирут (осторожность). פושט רגל — пошет-регель (банкрот)
  • 629 — עמוד שדרה — амуд-шидра (позвоночник)
  • 630 — כרית — карит (подушка). פרשן — паршан (комментатор)
  • 631 — יהירות — ехирут (высокомерие). מעשה גבורה — маасе-гвура (подвиг). תאריך — таарих (дата)
  • 632 — כוורת — каверет (улей). תרכיב — (таркив — вакцина).
  • 633 — זכרות — захарут (мужественность)
  • 635 — כריתה — крита (отрезание, резекция).
  • 636 — שָׁלוֹשׁ — шалош (три). ריתוך — ритух (сварка)
  • 639 — תרגול — таргуль (практика)
  • 640 — שמש — шемеш (солнце). תמר — (томер — финиковая пальма). חוצפנות — хуцпанут (наглость).
  • 641 — שלושה — шлоша (три)
  • 642 — כתב רהוט — ктав-рахут (рукописный почерк). מוצקות — муцакут (прочность)
  • 643 — תרגיל — таргиль (упражнение, задание)
  • 644 — אכזריות — ахзариют (жестокость)
  • 645 — מתבגר — митбагер (взрослеющий)
  • 646 — עצלנות — ацланут (лень)
  • 647 — רמאות — рамаут (мошенничество)
  • 648 — קבצנות — (попрошайничество)
  • 649 — תרגום — таргум (перевод)
  • 650 — שקרן — (шакран — лжец). שלישי — шлиши (третий)
  • 651 — ארמית — арамит. תרומה — (трума — пожертвование)
  • 653 — מדרגות — мадрегот (лестница). ארנבת — арневет (зайчиха)
  • 655 — כושר עמידה — кошер-амида (выносливость)
  • 656 — תנור — танур (печь)
  • 658 — רבנות — рабанут (раввинат). אם חורגת — эм-хорегет (мачеха). בשר עוף — бсар-оф (куриное мясо).
  • 659 — ריכוזיות — рикузиют (концентрация). תירגום — (тиргум — процесс перевода)
  • 660 — מתפלפל — митпильпуль (каламбур)
  • 661 — מהירות — мэхирут (скорость). מחרוזת — махрозэт (ожерелье)
  • 663 — נאורות — наорут (просвещение)
  • 664 —
  • 666 — יתרון — итрон (преимущество). שלשול — шильшуль (понос). יום ששי — йомшиши (пятница)
  • 667 — מזכרת — мазкерет (сувенир)
  • 670 — תירס — тирас (кукуруза). תריס — (трис — штора).
  • 671 — אדריכלות — адрихалут (архитектура)
  • 673 — שושבינה — шошвина (подружка невесты)
  • 674 — בריונות — (бирйонут — хулиганство)
  • 675 — סתירה — стира (противоречие)
  • 676 — משולש — мешулаш (треугольник). יום שישי — йом-шиши (пятница). שלשום — шильшом (позавчера).
  • 677 — הר הזיתים — (хар хазейтим — Масличная гора). אומניפוטנטיות (всемогущество)
  • 678 — ערבות — арвут (залог)
  • 679 — תסריט — тасрит (сценарий)
  • 680 — פרת — (Прат),  צנצנת — цинценет (стеклянная банка). תרמיל — (тармиль — рюкзак)
  • 681 — הערות — хеарут (примечания)
  • 682 — עִבְרִית — иврит. ערבית — арвит (арабский)
  • 683 — מתרגם — метаргем (переводчик). בית סוהר — бэйт-сохар (тюрьма)
  • 684 — ריחניות — рихниют (аромат)
  • 685 — תרמיל גב — тармиль-гав (рюкзак). בת ערובה — (бат аруба — заложница)
  • 686 — שלושים — шлошим (тридцать). קמצנות — камцанут (скупость)
  • 687 — רופא נשים — рофе-нашим (акушер-гинеколог)
  • 688 — כוורנות — кавернут (пчеловодство)
  • 689 — תרנגול — тарнэголь (петух)
  • 690 — מישמש — мишмиш (абрикос)
  • 691 — תרופה — труфа (лекарство)
  • 692 — רוממות — ромемут (величие)
  • 695 — היעדרות — хеадерут (отсутствие)
  • 696 — שִׁמְשׁוֹן — Шимшон. ספקנות — сафканут (скептицизм)
  • 697 — ברית מילה — брит-мила (обрезание). רופא שניים — рофе-шинаим (зубной врач)
  • 698 — אבק שריפה — (авак-срефа — порох)
  • 699 — תפריט — тафрит (меню). העמדת פנים — хаамадат-паним (притворство). זיכרונות — зихронот (воспоминания)
  • 700 —  מרדנות — марданут (бунтарство). מתמכר — матмакар (наркоман)
  • 701 — ללא שמש — лэло-шемеш (без солнца)
  • 702 — שבת‎ — Шаббат. ברקת — (барекет — изумруд). חדר מתים — хадар-метим (морг)
  • 704 — רחמנות — рахманут (жалость)
  • 706 — מסורת — масорет (традиция). כפתור — кафтор (кнопка). יום שלישי — йом-шлиши (вторник)
  • 708 — תושב — тошав (житель, резидент)
  • 710 — חומרנות — хомранут (материализм)
  • 713 — תשובה — тшува (ответ). שגריר — шагрир (посол)
  • 714 — בעל ברית — бааль-брит (союзник)
  • 715 — תיקרה — тикра (потолок)
  • 716 — יתוש — ятуш (комар). מסירות — мэсирут (преданность)
  • 717 — שביתה — швита (забастовка)
  • 718 — קורי עכביש — курей-акавиш (паутина). חדשות — хадашут (новости)
  • 719 — מכשיר הקלטה — махшир-хаклата (магнитофон)
  • 720 — מרתף — мартэф (подвал)
  • 721 — אדישות — адишут (равнодушие). תוכן העניינים — (тохен хаинъяним — оглавление)
  • 722 — מוסריות — мусариют (мораль)
  • 724 — מתאגרף — мит-агреф (боксёр)
  • 727 — אישיות — ишиют (личность)
  • 729 — שייטת — шаетет (флотилия)
  • 730 — מערכת — маарехет (система)
  • 731 — לקראת — ликрат (навстречу)
  • 733 — אי מוסריות — и-мусариют (безнравственность)
  • 734 — רעידת אדמה — реидат-адама (землетрясение)
  • 735 — בית השחי — бейт-хашехи (подмышка)
  • 736 — עירנות — эранут (бдительность)
  • 738 — בעירנות — бээранут (бдительность)
  • 739 — תכשיט — тахшит (драгоценность)
  • 741 — יהוֹיָקִים‎ —
  • 742 — תבשיל — тавшиль (блюдо, кушанье)
  • 744 — שכיחות — шхихут (частотность)
  • 745 — גילוי עריות — гилуй-арайот (кровосмешение)
  • 746 — שְׁמוֹת — Шмот (Имена).  משורר — мэшорэр (поэт). ספרות — сифрут (литература)
  • 747 — ארון מתים — арон-метим (гроб)
  • 748 — עבריינות — авар-янут (преступность). שיבולת — (шибболет — колос, водоворот).
  • 749 — מקטרת — миктерет (курительная трубка)
  • 750 — חוסר כנות — хосер-кенут (нечестность)
  • 751 — משאית — масаит (грузовик);
  • 752 — בית ספר — бейт-сефер (школа)
  • 753 — אי נורמליות — инормалиют (ненормальность)
  • 754 — שליחות — шлихут (миссия)
  • 755 — שזיף מיובש — шэзиф-мэюбаш (чернослив). אבן ברקת — (эвен барекет — изумруд)
  • 756 — סיפרות — сифрут (литература)
  • 757 — עושה שלום — (миротворец)
  • 758 — יום שבת — йом-шабат (суббота)
  • 759 — היחלשות — хихлашут (ослабление)
  • 760 — שתיים — штаим (две). שרירים — шаририм (мышца)
  • 761 — בגמישות — бегмишут (гибкость)
  • 765 —
  • 766 — ריקנות — риканут (пустота). פאה נכרית — (пеа нохрит — парик)
  • 767 — אשכולית — эшколит (грейпфрут)
  • 770 — תֵּשַׁע — теша (девять)
  • 780 — מרפסת — (мирпесет — балкон). קורות חיים — (корот хайим — резюме). תִּשְׁעָה בְּאָב — тишаа бе-ав (9 ава);
  • 781 — השלמות — хашлемут (совершенство);
  • 782 — פיאה נוכרית — пеа-нохрит (парик)
  • 784 — שבועות — Шавуот.
  • 785 — תעשיה — таасия (промышленность)
  • 786 — פרסומת — пирсомет (реклама). אנית קיטור — (оният китор — паорход)
  • 787 — אי תשלום — эй-ташлум (неуплата)
  • 788 — בלשנות — бальшанут (лингвистика)
  • 789 — תכשיטן — тахшитан (ювелир)
  • 790 — הרפתקה — харпатка (приключение). שמנת — (шаменет — сливки)
  • 791 —
  • 792 — שוממות — шомемут (опустошение)
  • 793 — מלכת שבא — (маликат шва — царица Савская)
  • 795 — תעשייה — таасия (промышленность); פשטות — паштут (простота)
  • 798 — תואר הפועל — тоар-хапоаль (наречие)
  • 800 — קשת — кешет (радуга)
  • 801 — שערורייה — шаарурия (скандал)
  • 805 — טיפשות — типшут (глупость)
  • 806 — דבר שקר — давар-шекер (ложь)
  • 808 — תחת — тахат (под)
  • 809 — מלה נרדפת — мила-нирдефет (синоним)
  • 810 — חופשיות — хофшиют (свобода); שקית — сакит (пакет)
  • 811 — תשוקה — тшука (страсть)
  • 812 — פורענות — пур-анут (бедствие)
  • 814 — חיפושית — хипушит (жук); תותח — тотах (пушка)
  • 815 — שתיקה — штика (молчание)
  • 816 — סקרנות — сакранут (любопытство). שיתוק — (шитук — паралич)
  • 817 — התבדות — хитбадот (фальсификация)
  • 818 — התאבדות — хит-абдут (самоубийство)
  • 819 — יושב ראש — йошев-рош (председатель); מתעטש — мит-атэш (чихание);
  • 820 — ברבריות — барбариют (вандализм); תשעים — тиш-им (девяносто)
  • 821 —  בית אבות — (дом престарелых)
  • 822 — התהוות — хитхавут (образование)
  • 823 — התבטאות — хитбат-ут (выражение)
  • 824 — קשיחות — кшихут (жестокость)
  • 825 — תחזית — тахазит (прогноз)
  • 826 — אנטישמיות — антишемиют (антисемитизм)
  • 827 — ערב הסעודית — Саудовская Аравия
  • 828 — כתובת — ктовет (адрес)
  • 831 — התחיבות — хитхайвут (обязательство)
  • 832 — כתב קודש — ктав-кодеш (св. писание)
  • 835 — הרפתקן — харпаткан (авантюрист)
  • 836 — תלות — тлут (зависимость).
  • 837 — משא ומתן — маса-уматан (переговоры)
  • 841 — בית משפט — бэйт-мишпат (суд)
  • 843 — תגלית — таглит (открытие).
  • 844 — התגלות — хитгалут (откровение)
  • 846 — תולדות — тольдот (история)
  • 847 — אור שמש — (солнечный свет)
  • 850 — משמעת — мишмаат (дисциплина)
  • 851 — תמותה — тмуна (смертность)
  • 852 — אור השמש — ор-хашемеш (солнечный свет)
  • 854 — חותמת — хотемет (печать)
  • 856 — משמעות — машмаут (смысл); בית מקדש — бэйт-микдаш (храм)
  • 859 — התמחות — хитмахут (специализация)
  • 860 — מתכת — матехет (металл); פלשתים — (пэлиштим — филистимляне)
  • 861 —  מתתיהו — (Матитьягу ). ראש השנה — (рошхашана — Новый год)
  • 862 — נוקשות — нукшут (жёсткость)
  • 864 — חותנת — хотенет (тёща)
  • 865 —  חדר מדרגות — хадар-мадрегот (лестница)
  • 866 — בית מיקדש — бэйт-микдаш (храм)
  • 868 — שחקנית — сахканит (актриса). התנגדות — (хитнагдут — возражение)
  • 870 — שדה תעופה — сде-тэуфа
  • 871 — פסיכותרפיה — психотерапия;
  • 879 — התבוללות — хитболэлут (ассимиляция);
  • 881 — בית זונות — бэйт-зонот (бардель)
  • 882 — כותונת — кутонет (рубашка). כתיבה תמה — (ктива тама — каллиграфия)
  • 886 — תוכנית — тохнит (план)
  • 890 — תשקיף — ташкиф (предвидение, прогноз). מערת המכפלה — (меарат хамахпела — Двойная пещера)
  • 892 — כתב עת — ктав-эт (журнал)
  • 893 — התקפה חריפה — хаткафа харифа (обличительная речь).
  • 895 — צחות הלשון — цахут-халашон (красноречие)
  • 896 — שקיפות — шакифот (прозрачность)
  • 897 — מנהל חשבונות — мэнахель-хешбонот (бухгалтер)
  • 899 — חוסר אחריות — хосар-ахрают (безответственность)
  • 900 — רשת — решет (сеть). שרת — (шарат — сервер)
  • 902 — שש בש — шешбеш
  • 903 — נפילת שלג — нефилэт-шелег
  • 906 — סופת רעמים — суфат-рэамим (гроза); רשות — рэшут (власть)
  • 907 — ראשות — рашут (руководство)
  • 910 — תשרי — Тишрей.
  • 911 — שארית — шээрит (остаток). ראשית — (решит — начало)
  • 913 — בְּרֵאשִׁית — Берешит
  • 914 — תולדות חיים — тольдот-хайим (биография). מפת שולחן — (мапат шульхан — скатерть)
  • 916 — שירות — (шерут — служба)
  • 917 — התדבקות — (хитдабкут — привязанность)
  • 918 — שבירות — шавирут (хрупкость)
  • 919 — התבוננות — хитбонэнут (наблюдение)
  • 920 — התגוננות — хитгонэнут (самооборона)
  • 921 — השאה עצמית — хашаа-ацмит (самовнушение)
  • 923 — ארוחת בוקר — арухат-бокер (завтрак)
  • 924 — חרישות — харишут (глухота)
  • 926 — שכרות — шикорот (пьянство). כשרות — кашрут.
  • 929 — התחסנות — хатхаснут (прививка)
  • 940 — משרת — мэшарет (слуга)
  • 942 — בית כנסת — (бэйт кнесет — синагога). שעון מעורר — (шаон мэорэр — будильник)
  • 946 — תוספת — (тосефет — приложение)
  • 951 — ספר תורה — сефер-тора;
  • 952 — נברשת — ниврешет (люстра). תוספות — Тосафот;
  • 955 — התקדמות — хиткадмут (прогресс)
  • 956 — סוֹפְרִים — софрим (писцы). שרותים — (шерутим — туалет)
  • 960 — שמיים — шамайим (небо)
  • 966 — צייתנות — цайтанут (смирение); משכורת — маскорет (зарплата).
  • 968 — קדחתנות — кадахатнут (лихорадка)
  • 970 — שנים עשר — шнейм-асар (двенадцать)
  • 971 — התנפלות — хитнаплут (нападение)
  • 972 — תינוקות — тинокут (младенчество). קשת בענן — (кешет беанан — радуга).
  • 976 — רשעות — ришъут (злость); צמרמורת — цмарморет (озноб)
  • 980 — תצפית — тацпит (наблюдение)
  • 981 — התנצלות — хитнацлут (извинение) התעייפות — хитаефут (усталость)
  • 982 — רכושנות — рэхушнут (капитализм)
  • 984 — שירות ביון — (шерут биюн — разведка)
  • 986 — רשלנות — (рашланут — халатность)
  • 990 — דמי שכירות — дмейсхирут (аренда) אנאלפביתיות — анальфабетиют (неграмотность)
  • 992 — תחנת דלק — (таханат делек — АЗС)
  • 996 — פרישות — пришут (целибат)
  • 997 — התקוממות — хиткомэмут (восстание)
  • 998 — אי אפשרות — эйэфшарут (невозможность)
  • 999 — בהתקוממות — бэхиткомэмут (восстание)
  • 1008 — תרבות — (тарбут — культура).
  • 1068 — בית שימוש — (бэйт шимуш — туалет)
  • 1098 — תורה שבעל-פה — (тора шэбэальпэ — устная тора)
  • 1110 — הצתה עצמית — (самосожжение)
  • 1115 — תות שדה — (тут садэ — клубника)
  • 1123 — קריית גת — Кирьят-Гат
  • 1155 — תרי»ג מצוות — таръяг-мицвот (613 заповедей)
  • 1170 — שמיני עצרת — (Шмини Ацерет — 22 тишрей)
  • 1180 — תרי עשר — (трей ашер — двенадцать пророков)
  • 1190 — תנשמת — Тиншемет  сова)
  • 1329 — ראשי תיבות — (рашей тейвот — акроним)
  • 1338 — אוֹצַר הַלָּשׁוֹן — оцар ха-лашон, симфония ( сокровищница языка ).
  • 1381 — השתערות — (хистарут — нападение)
  • 1597 — עשרת הדיברות — (асерет хадиброт — десять заповедей)
  • 1610 — ארתחששתא — Артахшашта (Артаксеркс)
  • по материалам сайта: http://www.silatehilim.com

Вам может понравиться

Комментарии: